sâmbătă, 15 decembrie 2012

În tandrețea sunetelor

 
 
 
Leise rieselt der Schnee
 
 
 


     Unele cântece ating sufletul nostru cu atâta tandrețe, încât nu le rezistăm! Ne simțim sufletul tot mai dilatat, tot mai receptiv! Pentru mine colindul de mai jos e un asemenea cântec, specific Adventului. Nu prea îmi este ușor să redau exact sensul titlului. Ne imaginăm căderea ușoară, nestingherită a fulgilor pe pământ. Verbul rieseln ar însemna a se prelinge. Zăpada nu se prelinge, ea cade ușor și inofensiv peste toate lucrurile, o cădere lipsită de orice zgomot, de orice deranj, o cădere, am numi-o tandră. Cântecul exprimă așteptarea Nașterii Domnului, în cadrul feeric pe care îl oferă pădurea și natura acoperită de albul zăpezii. Apele sunt liniștite, pădurea strălucește, bucură-te, Pruncul Isus vine îndată, ne transmite prima strofă. În inimi e tot mai cald, grijile încetează, se potolesc, bucură-te, Pruncul vine îndată! Acuși e Noaptea sfântă, se trezesc îngerii, ascultă numai cât de frumos cântă, Pruncușorul vine îndată!
   
Vă doresc audiție plăcută!
 
 
 
 

 
 
 

Leise rieselt der Schnee,
Still und starr ruht der See,
Weihnachlicht glänzet der wald.
Freue dich,’s Christkind kommt bald!

In den Herzen wird’s warm,
Still schweigt Kummer und Harm,
Sorge des lebbens verhalt.
Freue dich,’s Christkind kommt bald!

Bald ist heilige Nacht,
Chor der Engel erwacht,
Hört nur, wie lieblich es schallt:
Freue dich,’s Christkind kommt bald!
Freue dich,’s Christkind kommt bald!
 
(english)

Softly falls each snow flake
Silent and frozen the lake
Christmas shimmers from the moon.
Rejoice the Christ child comes soon!

In our hearts we feel warm
Free from worries and harm
Cares of life fade far away
Come soon dear Christ-Child, we pray!

Soon his journey he'll take
Choir of angels awake
Hear how sublime it does ring
The Christ Child's birth we will sing.
The Christ Child's birth we will sing.




4 comentarii:

  1. Laudetur Iesus Christus! Frumos colindul acesta părinte. Vă doresc un Crăciun frumos şi cât mai aproape de casă!

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Da, va dau intru totul dreptate. Multumesc mult si din suflet pentru urare. Cat priveste distanta de casa, e considerabila si ramane asa si de Craciun. Doresc ca la dv. sa fie impreuna cu cei dragi! Cu bucurie!

      Ștergere
  2. Herr Christian, felicitari pentru frumusetea si claritatea gandurilor expuse aici. Semeni la expunere cu Joseph Ratzinger :). Craciun Fericit de departe si de aproape.

    Cu drag, pr. Marius

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Pr. Marius, multumesc pentru aprecierea gandurile expuse. Cu privire la asemanarea de stil cu marele Joseph Ratzinger, n-as putea s-o accept fara sa comit un pacat impotriva adevarului. Nu sunt vrednic de ea, nici daca imi pun in fata ochilor imaginea unui copilas care se plimba prin casa cu papucii bunicului sau. Multumesc pentru urare si o intorc cu cordialitate spre tine, "de departe si de aproape", ca na, timpul si spatiul, cum dai de inteles, sunt relative! Craciun binecuvantat!

      Ștergere